Весна

Mar. 19th, 2009 02:45 pm
artesia: (Default)
Нет, я не забросила свой бложик!  Да, я вас всех регулярно читаю!
А не комментирую только потому, что часто и сказать нечего, поскольку я всегда считала, что если сказать нечего — лучше молчать.

Весь февраль у меня прошел в работе и проблемах с ногой, которая подживать-то подживает, но все не заживет никак. За время отшельничества прочитала кучу книг, начала играть в множество старых игр. Заодно почти прошла DoW2, который весьма понравился. Некоторые несознательные личности кричат:  "ОМГ это  ДОТА, ГАДОСТЬ и НЕЛЬЗЯ СТРОИТЬ БАЗЫ!!1". Не верьте им, они не правы.

Кроме того, с подачи [livejournal.com profile] sham69, который так вкусно рассказывал у себя в ЖЖ про русский WAR, соблазнилась и купила русскую версию. Перевод, конечно, уродский. За недолгое время игры мне встретились:
  • Книгодержатель бережливого крестьянина;
  • Дикий кровокопыт;
  • Ядожвалый ночепряд;
  • Оббитые мехом охваты;
  • "Нордланд и Норска - СПОРНЫЕ ОБЪЕКТЫ" вместо  "Нордланд и Норска - спорные территории";
  • Scavenger перевели как "расхитель" (видимо социалистической собственности);
  • один из мобов, паук, оставляет после себя "луковичный панцирь" (Chitin Fragment в оригинале);
  • с этого же моба падает "потресковшаяся разделанная нога" (Cracked Segmented Leg в оригинале);
  • Battered chaos symbol первели как "побитый хаоситский символ";
  • Shredded Bat Ear — "испорченное нетопырское ухо";
  • Razorswine — "иглосвин";
  • Spite перевели как "вредень".

Список можно продолжать еще очень долго. Еще одна проблема — переводили, видимо, разные люди. Например на карте область и Public Quest называется в евро-версии одинаково — Slayer's Demise. В русской версии область на карте называется "Гибель убийцы", а Открытое Задание - "Гибель мстителя". Это не единственный случай. Еще из проблем перевода - очень многие предметы почему-то пишутся в игре с маленькой буквы.

В дженерал чате мат, хейтспич и угрозы набить морду. Это, правда, стандартно для русскоязычных комьюнити, странно только что ГМы не реагируют совершенно. Процент криворуких игроков не больше, а то и меньше чем на европе. Раздражают идиотские ники, поскольку когда ты идешь в одной партии с вичхантершей Сексапилкой, айронбрейкером Хреноломом и шэдоувориром Мегаэльфом, это несколько стыдно, что ли.

Но при всем при этом игра, почему-то, радует. На европе я могла общаться спокойно, но одна проблема - я не умею печатать слепым методом по-английски. А это и в RvR и в PvE достаточно сильно мешает. Ну и игроки ж все же свои, родные. Паразиты эдакие.
artesia: (Default)
С собакой легче. В итоге мы нашли ветеринара, который согласился ехать. Он считает, что у собаки рак молочной железы с метастазами и свищевой ход в зубе. По мне так странноватый диагноз, но я не врач. Тем не менее, наконец-то она перестала истекать кровью, это не может не радовать.

У меня, непонятно с чего, начала болеть нога на месте шрама от операции. Мне это не нравится, совсем.

Зато наткнулась на хороший, но, к сожалению, умерший веб-комикс по сороковнику и не только - Lost in space. Вот некоторые стрипы из него:

Profile

artesia: (Default)
artesia

April 2011

S M T W T F S
     12
34567 89
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 02:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios